if: 1) условие, оговорка; предположение Ex: your ifs and buts ваши претензии и отговорки Ex: it is a very big if это очень сомнительно Ex: there are too many ifs in the way слишком много препятствий на
anywhere: 1) где-нибудь; куда-нибудь Ex: have you seen him anywhere? вы его где-нибудь видели? Ex: it is too late to go anywhere сейчас уже поздно идти куда бы то ни было2) в отрицательных предложениях нигде;
anywhere near: adv infml She isn't anywhere near as kind as he is — Она совсем не так добра, как он This is not to say that we are anywhere near being able to afford it — Это совсем не значит, что мы можем се
if anything: 1) во всяком случае 2) пожалуй, если хотите If anything, the destructionwas greater than in1547. ≈ Во всяком случае, разрушения были больше,чем в 1547. если вообще
if any: если это имеет место At the start of every month I have to send him anaccount of my earnings, if any. ≈ В начале каждого месяца я долженпосылать ему отчет о моих заработках, если таковые имелись.if
Such records appear, on the evidence currently available, to be held, if anywhere, in the United States. Судя по ныне имеющимся доказательствам, если такие записи вообще имеются, то они хранятся в Соединенных Штатах.
Here, if anywhere, he told himself, was to be found the nucleus of that rising against Bonaparte which everyone was expecting. Вот где может вспыхнуть мятеж против Бонапарта, которого ждут не дождутся в Англии.
For a while Frodo stood there on the high stone, and a shiver ran through him, wondering if anywhere in the vastness of the night-lands his old companions walked or slept, or lay dead shrouded in mist. Фродо думал о друзьях, рассеянных в этом необозримом пространстве, спящих или бодрствующих, живых или мертвых, и его пробрала дрожь.
For a while Frodo stood there on the high stone, and a shiver ran through him, wondering if anywhere in the vastness of the night-lands his old companions walked or slept, or lay dead shrouded in mist. Некоторое время Фродо стоял на высоком камне, дрожа от ночной прохлады и глядя, где в этой ночной обширности теперь Бродят или спят его старые товарищи.